samedi 1 septembre 2012

Voici des modèles de cartes de souhait que je fais pour une grosse entreprise qui m'en demande à chaque année.  Comme ce n'est pas une entente exclusive, les cartes sont vendues ailleurs aussi.

Here are some greeting cards I do for a big corporation.  They have been ordering cards every year for a few years now and I come up with new ideas for them.  Since this is not an exclusive deal, I can also sell them to other venues.




Et voici des petits oiseaux que j'ai fait pour le site web d'un client.  On les retrouvera sur un dépliant ainsi que sur le site suivant:  www.aidant.ca

And these little birdies I did for a web site.  They will appear on a leaflet and on this website: www.aidant.ca



Les vacances sont vraiment finies, le travail est de retour et comme j'ai été assez occupée dans les dernières semaines, il m'est plus difficile de prendre le temps de croquer les petites tables d'été.  Alors, j'ai décidé de vous montrer un peu ce qui est sur ma table de travail.  OK je joue avec les mots mais, comme il s'agit d'une table et que c'est illustré ça marche non?  Alors voici quelques projets qui m'ont occupé dernièrement.

The holidays are really over and work has kept me busy over the last few weeks.  That keeps me happy too I must add.  So I have decided to show you a bit of what has been on my (drawing) table the last few weeks.

Cette illustration fait partie d'un projet de promotion.  Elle sera imprimée sur une boîte, un peu comme les anciennes boîtes d'allumettes, et sera remise à des agences de publicité de Montréal.  C'est une initiative de l'Illustration Québec dont je suis membre.

This one is for a Halloween project, (obviously).  The drawing will be wrapped around a box, kind of an old matchbox type of box and will be distributed to Ad agencies as a promo tool designed by the illustrators's association I belong to.  


Voici une petite illustration que j'ai réalisée pour des amies qui s'ouvrent une école de musique pour enfants.  Un style complètement différent, il va sans dire.  Mais j'adore ce style de dessin aussi.

Here is a project I did for some friends who are just opening a music school for children.  Yes, a completely different style, but fun.




mardi 28 août 2012

IL me fallait faire vite si je voulais dessiner la table avant que les invités ne s'y installent et que mon appétit soit plus grand que mon désir de dessiner.  Les plats s'accumulaient au fur et à mesure que je dessinais mais je voulais tout de même capter une partie de l'essence de cette ambiance chaleureuse et amicale à ce qui sera peut-être le dernier party de piscine chez les amis cet été.   Oui, je l'admet, la table n'était pas jaune mais avec la chaleur de cette journée et les plats épicés qui y furent servis, elle aurait tout aussi bien pu le devenir.

I had to be quick to sketch the table before all the guests sat and my appetite would win me over but as the plates were set, I managed to capture a bit of the great ambiance at this (probably last of this season) pool party at friends' place. I have to admit the table was not yellow but with the heat of the afternoon and the spicy foods being served, it could easily have been.



mardi 21 août 2012

Il y a quelques années nous avons récupéré trois beaux grands plateaux en laiton chez les parents de mon conjoint.  Deux très grands et un plus petit.  Mais depuis que nous les avons, leur seule utilité semble avoir été d'accumuler la poussière.  Sauf pour cet été où ils brillent par leur utilité, dehors, dans le jardin.  Un des plus grands sert à stabiliser les verres sur les petites tables de rotin qui sont souvent très instables.  Le plus petit sert à transporter des verres et des plats.   Avant, je n'osais pas les sortir de leur écrin mais pourquoi attendre?  Ça fait tellement plaisir de les voir briller au soleil.

A few years ago we salvaged three brass trays from my in-laws home.  Two very large and a smaller one.  But since we got them, their only use seems to have been for piling dust. That is until this summer when I decided to take them outside in the garden where they absolutely shine.  One of the larger ones is set on the rattan table that is always a little unsteady for glasses.  And the smaller one is very useful carrying glasses and plates outside.   I don't know why I did not dare take them out of their box - they literally shine out in the sun!


vendredi 17 août 2012

Ok je triche un peu en mettant un petit sketch que j'ai fait en vacances à Kennebunk en juin dernier, mais je trouvais qu'il illustrait bien l'essentiel requis pour faire du sketch rapide.  Oui, le vin aussi.

I admit I cheat a little when I post this sketch done last June during our holidays in Kennebunk, Maine. But I thought it was a good example of everything needed to produce quick sketches.  And yes, the wine is (sometimes) a good tool.



Ces petites esquisses ont été réalisées très rapidement, (moins de 5 minutes) et visent à capturer les mouvements, ou ambiance de la scène avant que les modèles ne bougent ou ne se lèvent et partent.   Il faut faire vite...

The following sketches were done really fast, mostly under 5 minutes.  I intend on capturing the movement or the ambiance before the models move or leave the scene.







Chez moi, j'ai quelques petites chaises que j'ai recueillies sur le bord du chemin.  Après des années de bon service, elles sont abandonnées sans plus de considération.  J'aurais besoin d'une grande maison pour accueillir tous les bons meubles en bois qui sont laissés et qui ont encore quelques bonnes années de service en eux.  J'ai tout de même pu placer plusieurs de mes trouvailles dans des foyers accueillants.  Cette petite chaise est très pratique pour placer le panier de linges à étendre sur la corde.

Over the years I have taken in a few of those little chairs that had been abandoned on the side of the road.  If I had a big house, it would be filled with all the good wooden furniture people toss away. I have given many to new welcoming homes.  This little chair still has a few good years of service in it.  Now, it is very useful when I need a place to put my laundry basket when I hang the clothes on the line.


mardi 14 août 2012

Durant l'absence de mes amis, je m'occupe de vérifier leur maison et de récolter les fruits de leur labeur dans le potager: les tomates.  Renée a planté 5 sortes de plants différents, tous meilleurs les uns que les autres.  Il y a de toutes petites tomates cerises, puis un peu plus grosses jaunes, d'autres foncées, légèrement pus grosses que les jaunes.  Et il y a les  grosses jaunes et les moyennes rayées, rouge et vertes.  Absolument délicieuses! Et la récolte est spectaculaire.   Comme je ne veux pas en perdre une seule, je cuisine tous mes repas avec les tomates.  Aujourd'hui, une fameuse gaspachio aux tomates jaunes  - vraiment bonne.

My friends are away on holiday so I offered to take care of their house and their garden.  Renée has planted 5 different kinds of tomatoes, from the very small cherry tomato to the large mellow yellow.  All five delicious.  And my god! so many tomatoes.  What a crop!  I don't want to loose a single one so I am improvising recipes everyday for your enjoyment.  Today, I had a wonderful yellow gazpachio, absolutely delicious.


mercredi 8 août 2012

Les journées chaudes de l'été font lentement place à de subtiles changements dans l'air.  On sent une fin d'été qui s'annonce:  les journées sont plus courtes, la chaleur n'est pas aussi intense et les ombres ont commencé à s'allonger.  On se dirige vers mon temps préféré de l'année. Yé!

The hot days of summer are almost done and every day, changes are being felt in the air.  Days are shorter and the heat is not as intense.  Shadows are growing steadily and reaching farther.  We are entering in my favourite part of the year.  Yeah!